- idea
- noun1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) creencia, impresión2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) idea3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) ideaidea n ideato have no idea no tener ni idea
Del verbo idear: (conjugate idear) \ \
idea es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: idea idear
idea sustantivo femenino idea;◊ la idea de libertad the idea o concept of freedom;es de ideas fijas he has very set ideas about things; no tiene idea de cómo funciona he has no idea how it works; no tengo idea I don't have a clue; hacerse una idea de la situación to get an idea of the situation; se me ocurre una idea I've got an idea; cambió de idea she changed her mind; hacerse (a) la idea de algo to get used to the idea of sth
idea sustantivo femenino
1 idea
idea fija, fixed idea
2 (representación, concepto) idea: la simple idea de volver a verle me pone nervioso, the very thought of seeing him again makes me all jittery (noción) idea: para que te hagas una idea..., so that you can get an idea...
tiene muy poca idea de lo que cuesta, she has very little idea of what it costs
3 (opinión, juicio) idea, opinion: te lo advierto, ésta no es la idea que yo tengo de la diversión, mind you, that's not my idea of fun
tiene ideas peligrosas sobre el poder, he has dangerous ideas about power
cambiar de idea, to change one's mind
4 (intención) intention
a mala idea, on purpose
5 (proyecto, plan, ocurrencia) idea: teme que le roben la idea, she's afraid someone might steal her idea
vino con la idea de ir a la playa, she came with the idea of going to the beach exclamación ¡vaya una idea!, the very idea! Locuciones: hacerse a la idea de, to get used to the idea of familiar no tener ni idea, to have no idea o not to have a clue: no tenía ni idea de que hubieras regresado, I had no idea that you were back (ser ignorante) no tengo ni (la más remota/puñetera) idea de fútbol, I haven't got a clue about football
ideas de bombero, absurd ideas
idear verbo transitivo
1 (un invento, diseño) to devise, invent
2 (una teoría, un plan) to think up, conceive 'idea' also found in these entries: Spanish: abandono - acariciar - acierto - acoger - acogida - advertir - aferrarse - añadidura - anticipo - borrosa - borroso - bosquejar - bosquejo - buena - bueno - cabeza - cambiar - chifladura - concepto - confusa - confuso - convencer - cosa - decir - definida - definido - desechar - desterrar - dónde - exclusión - flor - formarse - fríamente - gestarse - gustar - hacerse - hoy - impracticable - inicialmente - intención - irse - leve - luminosa - luminoso - madurar - menor - mentalizarse - neta - neto - noción English: abandon - adjust - advance - afterthought - amusement - appealing - assumption - barmy - better - brainstorm - brainwave - brilliant - bring forward - bristle - catch - catch on - change - cling - clue - come up with - conception - confused - convey - crazy - daft - daring - dated - defunct - dismiss - distinct - downside - drift - embody - embrace - face - faint - fall in with - fanciful - fasten on to - flirt - fluid - foggy - fundamental - get across - get through - hit on - hit upon - idea - idiotic - illusionideatr[aɪ'dɪə]noun1 (gen) idea; (opinion) idea, opinión nombre femenino■ that's a good idea! ¡es una buena idea!■ I've got an idea! ¡tengo una idea!, ¡se me ocurre una idea!■ whose idea was this anyway? ¿de quién era la idea?, ¿a quién se le ocurrió esto?■ people have some very odd ideas la gente tiene ideas muy raras■ you've got no idea what I'm talking about no tienes ni idea de lo que estoy hablando■ this sketch will give you a rough idea este dibujo te dará una idea aproximada■ he didn't have the faintest idea what time it was no tenía ni la menor idea de la hora que era■ we're toying with the idea of moving estamos acariciando la idea de mudarnos■ whatever gave you that idea? ¿cómo se te ha ocurrido (pensar) eso?, ¿de dónde has sacado esta idea?■ do you know where he is? --no, but I've got a very good idea! ¿sabes dónde está? --no, pero tengo una ligera sospecha■ well, you might as well get used to the idea bueno, ya puedes irte haciendo a la idea2 (intuition) impresión nombre femenino, sensación nombre femenino■ she had the idea that something was wrong tenía la impresión de que pasaba algo■ I've an idea you threw it away creo que lo tiraste, tengo la impresión de que lo tiraste3 (concept) concepto■ what's your idea of happiness? ¿cuál es tu concepto de la felicidad?■ this is not my idea of having fun esto no es lo que yo entiendo por diversiónnoun the idea1 (aim, purpose) idea, intención nombre femenino, objetivo■ the idea was to lose weight la idea era perder peso■ the idea of the game is to get the ball in the goal el objetivo del juego es meter la pelota en la portería\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe (very) idea of it! ¡vaya ocurrencia!, ¡qué ocurrencia!, ¡a quién se le ocurre!, ¡ni hablar!to get the idea (understand) comprender, entender, captar 2 (learn) aprenderto get ideas hacerse ilusionesto give somebody ideas dar ilusiones a alguiento have no idea no tener idea, no tener ni idea■ I've no idea! ¡ni idea!not to have the first idea about something no tener ni la más mínima idea de algoto hit on the idea of something ocurrírsele la idea a alguien■ then we hit on the idea of using silicon entonces se nos ocurrió la idea de usar siliconato put ideas into somebody's head meter ideas en la cabeza a alguienthat's the idea! ¡eso es!, ¡así se hace!what's the big idea? ¿qué pasa aquí?, ¿qué es esto?, ¿qué te has creído?idea [aɪ'di:ə] n: idea fidean.• concepto s.m.• idea s.f.• magín s.m.• noción s.f.'aɪ'diːə, aɪ'diənoun1)a) (plan, suggestion) idea fthen I had an idea — entonces se me ocurrió una idea
it's a good idea to check it regularly — conviene revisarlo con regularidad
that's not a bad idea — no es mala idea
it wasn't my idea — no fue idea mía
b) (purpose, principle) idea fthe whole idea of the operation was to attract publicity — habían hecho la operación con la idea de atraer publicidad
that's the general idea — de eso se trata
you get the idea don't you? — entiendes ¿no?
2) (notion, impression) idea fmy idea of Ireland — la idea que yo tengo or me hago de Irlanda
that's not my idea of fun — eso no es lo que yo entiendo por diversión
the very idea! — a quién se le ocurre!
can you give me some idea of what happened? — ¿me puedes dar una idea de lo que pasó?
I've got a rough idea of what you mean — ya me hago una idea aproximada de lo que quieres decir
you have no idea what I went through — no te puedes imaginar lo que pasé
where is he? - (I've) no idea! — ¿dónde está? - (no tengo) ni idea
she has no idea how to handle people — no tiene idea de cómo tratar a la gente
whatever gave you that idea? — ¿de dónde sacaste esa idea?
you've got the wrong idea — has entendido mal
to put ideas in o into somebody's head, to give somebody ideas — meterle ideas en la cabeza a alguien
3) (view) idea f, opinión f[aɪ'dɪǝ]N1) (=thought, plan) idea fit wasn't my idea — no fue idea mía
that's the idea — así es
the idea is to sell it — la idea or el plan es venderlo
let's forget the whole idea — olvidémonos de todo el asunto
I can't bear the idea (of it) — solo de pensarlo me pongo mala
•
it wouldn't be a bad idea to paint it — no le vendría mal pintarloit might not be a bad idea to wait a few days — puede que no sea mala idea esperar unos cuantos días
•
whose bright idea was it to come this way? — iro ¿quién ha tenido la bonita or feliz idea de venir por aquí? *•
you'll have to buck up your ideas — tendrás que menearte•
the idea never entered my head — ni se me pasó esa idea por la cabeza•
to get an idea for a novel — encontrar una idea para una noveladon't go getting ideas — (=build up one's hopes) no te hagas ilusiones; (=be presumptuous) no se te ocurra
he got the idea into his head that they didn't like him — se le metió en la cabeza (la idea de) que no les caía bien
once she gets an idea into her head there's no stopping her — como se le meta una idea en la cabeza no hay quien se la quite
•
to get used to the idea of sth — hacerse a la idea de algo•
to give sb ideas — meter ideas en la cabeza a algnwhatever gave you that idea? — ¿como se te ha ocurrido semejante cosa?
•
good idea! — ¡buena idea!what a good idea! — ¡qué idea más buena!
•
to have an idea — tener una ideaI suddenly had the idea of going to see her — de repente se me ocurrió ir a verla, de repente tuve la idea de ir a verla
•
he hit on the idea of painting it red — se le ocurrió pintarlo de rojo•
to put ideas into sb's head — meter ideas en la cabeza a algn•
the very idea!, what an idea! — ¡qué ocurrencias!2) (=understanding) idea f•
have you any idea how ridiculous you look? — ¿tienes idea de lo ridículo que estás?•
I haven't the foggiest idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
what(ever) gave you that idea? — ¿de dónde sacaste eso?•
to get an idea of sth — hacerse una idea de algo•
you're getting the idea — (=understanding) estás empezando a comprender; (=getting the knack) estás cogiendo el tino or trucoI've got the general idea — he comprendido la idea general
where did you get that idea? — ¿de dónde sacaste eso?
don't get the wrong idea — no malinterpretes la situación
many people have got the wrong idea about him — mucha gente tiene un concepto equivocado de él
•
I haven't the least idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
I've no idea! — ¡ni idea!it was awful, you've no idea — no te puedes hacer una idea de lo horrible que fue
I had no idea that ... — no tenía ni idea or la menor idea de que ...
•
I haven't the slightest idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
he has some idea of French — tiene algo de idea de francés3) (=conception, notion) idea fthere may be some truth in the idea that ... — puede que haya algo de cierto en la idea de que ...
she has some odd ideas about how to bring up children — tiene unas ideas muy raras or una opinión muy rara de cómo criar a los niños
•
it wasn't my idea of a holiday — no era la idea que yo tengo de unas vacaciones•
if that's your idea of fun — si eso es lo que tú entiendes por diversión4) (=vague idea) impresión f•
to have an idea that ... — tener la impresión de que ...I have an idea that she was going to Paris — tengo la impresión de que se iba a París
5) (=purpose) intención f , idea fthe whole idea of this trip was to relax — la única intención or idea del viaje era relajarse
we went with the idea of meeting new people — fuimos con la intención or idea de conocer a gente nueva
•
what's the big idea? * — ¿a qué viene eso? *6) (=estimate) idea f•
can you give me a rough idea of how many you want? — ¿puede darme una idea aproximada de cuántos quiere?* * *['aɪ'diːə, aɪ'diə]noun1)a) (plan, suggestion) idea fthen I had an idea — entonces se me ocurrió una idea
it's a good idea to check it regularly — conviene revisarlo con regularidad
that's not a bad idea — no es mala idea
it wasn't my idea — no fue idea mía
b) (purpose, principle) idea fthe whole idea of the operation was to attract publicity — habían hecho la operación con la idea de atraer publicidad
that's the general idea — de eso se trata
you get the idea don't you? — entiendes ¿no?
2) (notion, impression) idea fmy idea of Ireland — la idea que yo tengo or me hago de Irlanda
that's not my idea of fun — eso no es lo que yo entiendo por diversión
the very idea! — a quién se le ocurre!
can you give me some idea of what happened? — ¿me puedes dar una idea de lo que pasó?
I've got a rough idea of what you mean — ya me hago una idea aproximada de lo que quieres decir
you have no idea what I went through — no te puedes imaginar lo que pasé
where is he? - (I've) no idea! — ¿dónde está? - (no tengo) ni idea
she has no idea how to handle people — no tiene idea de cómo tratar a la gente
whatever gave you that idea? — ¿de dónde sacaste esa idea?
you've got the wrong idea — has entendido mal
to put ideas in o into somebody's head, to give somebody ideas — meterle ideas en la cabeza a alguien
3) (view) idea f, opinión f
English-spanish dictionary. 2013.